Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - cheesecake

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 81 - 100 από περίπου 270
<< Προηγούμενη1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ••Επόμενη >>
237
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά vodka ister misiniz beyfendi? bu gece 4'e kadar...
Vodka ister misiniz beyfendi? Bu gece 4'e kadar açığız. Evet rock türkçe pop müzik çalıcak bu gece.Bu gece boş musun? buradan nereye gideceksin? burası baya sıcak oldu istersen içerde devam edelim. patrondan izin aldıktan sonra beraber çıkarız. gecenin bitiminde beraber devam ederiz.
lehçesi u.s. ve ingliz olursa sevinirim.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Would you like to drink vodka, sir?
264
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά herzaman gülümsüyorsun ve mutlu görünüyorsun ben...
herzaman gülümsüyorsun ve mutlu görünüyorsun ben seni hep mutlu gördüm hadi itiraf et mutlu olduğunu bu bizim küçük sırrımız olacak :) Onunla görüştük ama daha sonra o benim telefonlarıma cevap vermedi neden bilmiyorum ama umursamıyorum hayat devam ediyor biliyorsun :) birgün görüşelim tamammı öptüm kendine iyi bak

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά You are always smiling and you look happy.
99
172Γλώσσα πηγής172
Τουρκικά sen bunların hiçbirini istemedin.DeÄŸiÅŸebilirdin...
sen bunların hiçbirini istemedin.Değişebilirdin yapabilirdin ama arkasına sığındığın alışamadığım hayatını tercih ettin

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά You didn't want any of them. You could have changed
259
66Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".66
Τουρκικά Kaç kere kırık hayallerin peÅŸine düştüm ben Kaç...
Kaç kere kırık hayallerin peşine düştüm ben
Kaç kere bile bile yenik savaşa girdim ben
Korkma çok sürmez
Aşk bu öldürmez
Kimseler duymaz
Yinede ağla istersen çare olmaz
Aşka yürek gerek anlasana
Her defa yanıyorum ama gitmeliyim
Yaranı sarıp acını dindiremem
Bak bana ben acının ta kendisiyim
acil lazım lütfeeeeennn

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά So many times I have chased the broken dreams
Γαλλικά Tant de fois j'ai poursuivi des rêves brisés
Ολλανδικά Vaak heb ik gebroken dromen nagejaagd.
85
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά -sevdiÄŸinde-
sevdİğİnde çekİp gİtme zamanı gelmİştİr. göğüslerİnİn arasına başını sakla, nefes al , yürü , çek gİt

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά When you love...
259
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Ãœzülme Beni Kaybettin Diye Zaten Kazan ma...
Üzülme Beni Kaybettin Diye

Zaten Kazanmamıştın
Hiçbir Aşk Titremez Sonuna Kadar
Sen de İnanmıştın

Birimiz Ayakta Kalmalıydı
Sadık Kalmalıydı Yeminlere
Bunu Ben Başardım Canım
Ä°kimizin Yerine

Bundan Böyle Hasret Olsun
Hayatta En Güzel Düşün
Benle Yaşadıklarını Unut
Yaşamadıklarını Düşün

tesekkur

--
diacritics edited -handyy-

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Don't be sorry for losing me
182
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά adin dilime dollandi demek sevdan bi yalandi...
sevmem artik hic sev deme
derdim coktur hangisine yanayim
buda gelir buda gecen aglama
gördüm baktim dünya yalan
derdim coktur hangisine yanayim
bu dunyada yasamak zor
adin dilime dollandi demek sevdan bi yalandi
Please translate the sentences for me.
I've got a friend on MSN which sometimes talks to me in Turkish but I don't understand Turkish.
But I really need to know what he's saying/meaning with this sentences.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ολλανδικά je naam is in mijn mond gebleven dus je liefde was een leugen
Αγγλικά I don't love anymore, don't tell me to love
71
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά ispanyolcaya cevrılmesını rıca edıyorum
tesekkur ederım canım yenı yılda tum guzellıkler pesını bırakmaması dılegıyle kıb öpt

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Gracias cariño. Deseo que todas las cosas buenas
30
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ισπανικά Esta noche bailamos...
Esta noche bailamos
Quédate conmigo
bu sözler enrique ıglesias'ın Bailamos adlı şarkısında geçiyor.. bana yardımcı olursanız cok sevinirim...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Bu gece dans edelim.
Αγγλικά Dance
155
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά izin isteme
size bişey sorcaktım.türkiyeye gitmek zorundayım.para sorunları vede annem ameliyat olcak o yüzden gitmek zorundayım.izin verirmisiniz lütfen ingilizce dersinden bırakmazsanız sevinirim.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I would like to ask you something.
13
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά Sólo tuve suerte
Sólo tuve suerte

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Sadece ÅŸansım vardı.
Αλβανικά Unë kam vetëm fat
36
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά cok tatlisin bende seni seviyorum askim
cok tatlisin

bende seni seviyorum askim

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά You are so sweet. I love you too, my love.
Ισπανικά Eres muy dulce. También te amo, mi amor.
424
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά canım senle olmak istiyor.
Nasıl oldu anlayamadım
Tanıştık
Birdenbire
Nedenini sorma boÅŸ yere
Seni kucaklamak geldi içimden
Kendimi tutamadım işte geldim yanına
Anladım sendin aradığım hayatım boyunca
Kim koşup açmaz hemen aşk kapıyı çalınca
Yalnız yaşamak zor beklemek ondan da zor
Çektiklerim artık yeter gel benimle ol
Mantık irade kuvvet
Sevince pek iÅŸlemiyor
İnanmazdım sevgiye
Gülerdim ben herkese
Derdim; insan kısmetini kendi bulur isterse
Oysa sözler kadar boş insan sevince
Kalbim sanki deli gibi seni görünce

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I want to be with you
138
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά Hoooolaaa nenè....Còmo estàs?. me encanta ser tù...
Hoooolaaa nenè....Còmo estàs?. me encanta ser tù amiga, tienes una gran sensibilidad, eres un excelente mùsico, tocas muy bien la guitarra... un Besote y Abrazo de Oso¡¡¡
Tengo un amigo en Turkia y quisiera expresarle mejor lo que siento por èl.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Selam bebeÄŸim! Nasılsın? Senin arkadaşın olduÄŸum için
109
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Τουρκικά EÅŸim boÅŸanmayı istemediÄŸi için iÅŸlem...
Eşim boşanmayı istemediği için işlem uzuyor.Boşanma olsa da olmasa da haziranda gelecekmisin?
Beni yine eskisi kadar seviyormusun?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Because my spouse doesn't want to get divorced
Ρουμανικά Deoarece soÅ£ia mea nu vrea să divorţăm....
454
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Ã‡alışkan ve sorumluluk sahibi bir insanım...
Çalışkan ve sorumluluk sahibi bir insanım. Çevreme kolay uyum sağlayamam ama gayet neşeli ve dışadönük biriyim. Samimi olduğum insanlarda belli başlı özellikler ararım. Arkadaşlarımın genellikle dürüst, güvenilir, disiplinli insanlar olmasına dikkat ederim. Ayrıca bekletmekten ve bekletilmekten hiç hoşlanmam. Dakiğimdir ve başkalarının da dakik olmasını beklerim. Sosyal yaşamda gürültücü olduğum söylenemez. Sakin bir insanım. Günlük yaşantımda temizliğe dikkat ederim. Aynı zamanda pratik ve dikkatliyim. Organize etmeyi seven bir yapı var.
Arkadaşlar bir iş için gerek. Acil... Lehçe U.S. İngiliz olabilir. Teşekürler..

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I am a responsible and hardworking person.
372
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Neden düştün gözümden neden hislerin hep yalan?...
Adam gibi

Neden düştün gözümden neden hislerin hep yalan?
Nedense biz seninle,mutluluÄŸu
paylaştık hep uzaktan.
Aşk ızdırap denizi,şaşırdım ben kapıları,
garip bir umutsuzluk,sardı dört bir yanımı.
Akıllandın mı bilinmez,yoksa herşey sıradan mı?

Adam gibi yürekli ol çık karşıma bak yüzüme,
Yalandı de,unuttum de,aldattım de,bağır yüzüme,
Senin kokun,senin dokun,senin tadın yetmedi de,
Sokaktaki köpek kadar gururlu ol bağır yüzüme.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Like a decent person
59
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Φινλανδικά Konu: Palkka! Millon saan aina palkan? Kun enkö...
Konu: Palkka!
Millon saan aina palkan? Kun enkö ookkin sulla töissä...?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά K.: Payment!
Τουρκικά Konu: Ödeme!
211
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Ben seni sadece seni seviyorum. EÅŸim de dahil ...
Ben seni sadece seni seviyorum. EÅŸim de dahil
olmak üzere,artık başka biri benim hayatımda olamaz.Ben seni bu kadar severken başkasının elini bile tutamam.Hayatımın kalan kısmı ya seninle geçecek,ya da yalnız.Ya sen olacaksın,ya hiç kimse olmayacak.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I love you, only you. No one else can be in my life from now on
Ρουμανικά Te iubesc, numai pe tine!
<< Προηγούμενη1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ••Επόμενη >>